| Sara un cielo
chiaro
s’apriranno
le strade
sul colle di
pini e di pietra.
il tumulto
delle strade
non mutera
quell’aria ferma.
I fiori
spruzzati
di colori alle
fontane
occhieggeranno
come donne
divertite. Le
scale
le terrazze le
rondini
canteranno nel
sole.
S’aprira
quella strada,
le pietre
canteranno,
il cuore
battera sussultando
come l’acqua
nelle fontane-
sara quasta la
voce
che salira le
tue scale.
Le finestre
sapranno
l’odore della
pietra e dell’aria
mattutina.
S’aprira una porta.
Il tumulto
delle strade
sara il
tumulto del cuore
nella luce
smarrita.
Sarai tu- ferma
e chiara.
28 marzo ‘50
|
Θα'ναι γαλάζιος ο
ουρανός
Οι
δρόμοι ανοιχτοί
Πάνω
στο λόφο με τα Πεύκα και την πέτρα.
Η
φασαρία του δρόμου
Δεν
θ'αλλοιώσει 'κεινο το σταθερό σκοπό.
Τα
λουλούδια δροσερά
Με
χρώματα στα συντριβάνια
Εδώ
κι εκεί σαν γυναίκες
αφηρημένες
. Τα σκαλοπάτια
τα
παρτέρια τα χελιδόνια
θα
κελαηδούν στο φως του ΄ηλιου .
θα
μου ανοιχτεί 'κεινος ο δρόμος ,
οι
πέτρες θα τραγουδούν ,
η
καρδιά θα χτυπάει χορεύοντας
σαν
το νερό στα συντριβάνια
αυτή
θα'ναι η φωνή
που
θ'ανέβει τα σκαλοπάτια σου.
Τα
παραθύρια θα μυρίσουν
Τη
μυρωδιά της πέτρας και το πρωινό
αεράκι.
Μια πόρτα θ'ανοίξει.
Ο
θόρυβος του δρόμου
Θα'ναι
ο χτύπος της καρδιάς
στο
φως που αργοσβύνει.
Θα
εισ'εκεί - ακίνητη και λαμπερή
28
Μαίου 1950 |